Keine exakte Übersetzung gefunden für تجنب الانبعاثات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجنب الانبعاثات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les installations hydroélectriques ont l'avantage de ne pas émettre de gaz à effet de serre, d'anhydride sulfureux et de particules.
    وتتمتع مشاريع الطاقة الكهرُمائية بميزة تجنب انبعاثات غازات الدفيئة وثاني أكسيد الكبريت والجسيمات.
  • L'incinération contribue également à la protection du climat en produisant de l'énergie et en évitant les émissions de méthane provenant des décharges.
    كما يسهم الترميد في حماية المناخ من خلال إنتاج الطاقة وتجنب انبعاثات الميثان من مدافن النفايات.
  • Ils estiment dans leur étude qu'une élimination accélérée des HCFC et d'autres mesures pourraient éviter l'émission de 1,2 Gt eqCO2/an d'ici 2015.
    وتقدر الدراسة أن تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية والتدابير الأخرى يمكن أن يؤدي إلى تجنب انبعاثات تساوي 1.2 جيغا طن من ثاني أكسيد الكربون في السنة بحلول 2015.
  • Ses projets visent non seulement à avoir un impact immédiat sur les émissions de GES mais aussi à transformer durablement les marchés afin de parvenir à réduire ces émissions ou à éviter l'émission de GES sur la longue période.
    ومشاريع مرفق البيئة العالمية لا ترمي فقط إلى التأثير فورا في انبعاثات غازات الدفيئة، بل أيضا لتحقيق التحول الدائم للأسواق الذي يؤدي إلى خفض أو تجنب انبعاثات الغازات على الأمد الطويل.
  • Continuer à renforcer la participation des pays en développement grâce à des incitations financières et technologiques et à l'appui à l'action, notamment la gestion de l'utilisation des terres, les émissions évitées grâce aux mesures de réduction de la déforestation et les améliorations apportées concernant d'autres questions connexes, sera un élément essentiel de la politique mondiale de l'avenir relative aux changements climatiques.
    واستمرار زيادة مشاركة البلدان النامية من خلال الحوافز والدعم من الناحيتين المالية والتكنولوجية لما تقوم به من أعمال، بما في ذلك إدارة استخدام الأراضي، وتجنب الانبعاثات الناتجة من إزالة الغابات، والتحسينات في المسائل الأخرى ذات الصلة، سيشكل جانبا بالغ الأهمية في مستقبل السياسة العالمية المعنية بتغير المناخ.